Переводчик Эмодзи На Русский Гугл

Переводчик Эмодзи На Русский Гугл Я не уверен, почему это на HN. Это инструмент перевода, и он, похоже, не особенно полезен для тех, кто еще не владеет языком своего целевого рынка (русским). Я бы ожидал, что большинство людей просто воспользуются онлайн-переводчиком, таким как http://www.translate-google.com / или https://en.wikipedia.org/wiki/Translating_to_ (язык)) вместо этого - оба они являются бесплатными инструментами с гораздо лучшими результатами, чем переводчик эмодзи на русский язык в приложении Google translate. Это кажется более подходящим для того, что вам могло бы понадобиться, если бы вашей основной целью было просто научиться говорить на другом языке, а не фактически переводить текст с одного языка обратно на английский с использованием символов emoji... но, может быть, на самом деле не так много других применений? Может быть, кто-нибудь сможет объяснить, почему эмодзи так хорошо передают смысл, когда они все равно используются не носителями языка! :)
Редактировать: Только что заметил, что мой комментарий о "не туземцах" заставил меня звучать расистски: P Извините, ребята - я не имел в виду никакого оскорбления! Но да, я думаю, мы все должны согласиться с тем, что, хотя в некоторых языках есть разные способы выражения эмоций с помощью смайликов и т.д., Эти различия не делают их по сути менее значимыми по сравнению с другими ... особенно с учетом того, что английский существует дольше ;) И да, очевидно, что русские тоже разбираются в выражениях ;-)
ПРАВКА 2: Также еще раз извините за то, что прозвучало оскорбительно!! : ( Не осознавал до сих пор. Еще раз приношу свои извинения :-)
правка 3: Вау, спасибо всем за то, что указали на эти очевидные ошибки / упущения.. Ценю все отзывы здесь!! Обязательно приму к сведению и улучшу в следующий раз.. Еще раз спасибо!!! <3
(Отредактировано, потому что, по-видимому, форматирование reddit отстой)
Это выглядит довольно круто; однако я никогда раньше не видел ничего подобного [1]. Можно ли добавить поддержку нескольких языков без необходимости создавать отдельные приложения, каждое из которых нацелено на определенные языки? Или все должно быть внутри самого Gboard? Во всяком случае, возможно, добавление переводов могло бы помочь пользователям быстрее выучить новые слова, а переводчикам - быстрее приступить к работе. Тем не менее, я, вероятно, сам буду придерживаться исключительно Gboard, учитывая ограниченную функциональность, доступную сразу. Несмотря ни на что, все еще очень интересный проект. Удачи в получении тяги OP \^\^
[0]https://news.ycombinator.com/item ?