Поляница Переводчик С Украинского
Поляница Переводчик С Украинского Я пользуюсь этим уже некоторое время. Это довольно хорошо, но я хотел бы, чтобы в нем было больше функций, таких как возможность добавлять несколько переводов одновременно (например, "перевести" -> "перевод" или наоборот). Также было бы неплохо, если бы вы могли выбрать, какой язык использовался в каждом переводе - например: Английский-> Украинский и Русский-> Английский и т.д... Однако текущая реализация довольно ограничена; нет никаких опций, которые позволили бы мне изменить, сколько раз в день / неделю / месяц приложение должно переводить что-то с одного из моих языков на другой. Возможно, это не имеет большого значения, поскольку большинство людей все равно не используют свои приложения по всему миру 24x7! Но все же: какая-то опция, позволяющая нам настраивать наши собственные настройки, была бы не лишней :)
Другая вещь, касающаяся самого переводчика, здесь не имеет особого значения - хотя они уже перевели несколько слов на GitHub [1], ни одно из них еще не появилось в рамках какого-либо официального релиза. Пока только переводчики, отправившие новые записи, получают уведомление, когда кто-то другой добавляет их через комментарии на Github[2]. Если кто-нибудь знает, почему они недоступны публично, просто напишите нам :-) Прямо сейчас мы усердно работаем за кулисами с командой Polyanias, пытаясь убедиться, что все работает должным образом, прежде чем публиковать что-либо публично. Еще раз всем спасибо!!
https://github.com/polyanais/polyannaitranslator?tree=master#comments&tagline_id="language">http://www.youtube.com/watch?v=-oZ0Qqh5jYc[/3 ] https://twitter.com/_bobkirchner/?lang=en http://[email protected] <-- ссылка ведет непосредственно на страницу github вместо ленты Twitter : D
Если кто-нибудь хочет помочь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне по электронной почте ([email protected]). И еще раз всем спасибо!!!
P.S.- Скоро появится поддержка и для пользователей Google Chrome ;)
Правка 1: - Недавно были внесены некоторые незначительные изменения, касающиеся файлов локализации (.lua), см. Ниже:[4][6]:$( документ);?> $('body').text = 'Привет, мир'; //... }
[правка 2:] Как упоминалось выше, в настоящее время только переводчики, чьи имена отображаются рядом с их именем, получают уведомления всякий раз, когда кто-то отправляет новую запись.