Вацап Веб На Русском

Вацап Веб На Русском Я пользуюсь этим уже некоторое время. Это здорово, и я рад видеть, что это используется и в России! Единственное, что меня беспокоит, - это тот факт, что вы не можете изменить свой язык на Vacaville (по крайней мере, пока). Если они добавят больше языков, то, возможно, мы сможем использовать их все сразу :)
Также, если у кого-либо есть какие-либо предложения или отзывы, пожалуйста, дайте нам знать: https://github.com/vakalov-kazanoff/webapp_russian
Еще раз спасибо, ребята!!
Редактировать - исправлена опечатка : D
ПРАВКА 2 - Добавлено несколько скриншотов использования моего приложения до сих пор ... надеюсь, людям понравится то, что я с ним сделал ;) http://imgur.com/a/K9y2t5z
правка 3 - добавлен пример страницы, показывающий, как создавать новые страницы с нуля.. надеюсь, это достаточно полезно :-)
http://www.myappspage.ru/?id=83469
спасибо всем!!!
Это выглядит действительно круто, но здесь не хватает двух вещей; 1) Способа загружать файлы непосредственно на веб-страницы без необходимости проходить через меню соответствующих приложений, что значительно упростило бы загрузку большого файла, чем открытие каждого отдельного приложения по отдельности - особенно при попытке сделать что-то сложное, такое как загрузка изображений и т.д.; 2) Опция, при которой пользователи могли бы выбирать, отображать ли переводы автоматически на основе пользовательского ввода, например, кнопка "Показать перевод" должна появляться при следующей попытке загрузить изображение (ы), вместо того, чтобы просто отображать его текстовую версию. Это поможет тем, кто не очень часто говорит по-английски, потому что часто этим приложениям требуется перевести несколько слов, прежде чем они будут правильно переведены Google Translate. Кроме того, поскольку большинство русских сами не владеют беглым языком, иногда даже простые предложения нуждаются в транслитерации из-за отсутствия знаний о правильных правилах грамматики. Итак, добавление опций, касающихся автоматического перевода, также может оказаться полезным? В любом случае, спасибо! Отличная работа, хотя 🙂
PS – Возможно, вы захотите изменить "приветская кнольцо" -> "Google translate" => 'google translator => "переводчик ‖ ... и т.д.), Чтобы избежать путаницы среди аудитории, не являющейся носителем языка. Просто говорю 😀
PPS — Как сайт обрабатывает запросы, отправленные по адресу электронной почты?